Ottima iniziativa del Corriere della Sera Excellent initiative by the Corriere della Sera
10 02 2008 10 02 2008 Ormai da tempo preferisco leggere il giornale dal web. Long prefer reading the newspaper from the web. Almeno tutti i giorni mi collego ai siti delle testate giornalistiche più importanti: credo che sia un ottimo modo per restare sempre informati confrontando in tempo quasi reale i punti di vista dei vari giornalisti. At least every day I connect to sites of major newspapers: I think it is a great way to stay informed by comparing near-real-time views of several journalists. Si riescono a cogliere delle sfumature che spesso sfuggono ascoltando un TG alla TV o alla radio. You can grasp the nuances that often escape TG listening to a TV or radio.
Leggere on line le notizie aiuta anche a fare approfondimenti: in pochi click si riesce a spaziare sul web collegando i vari argomenti. Read online news helps to make even further: in a few clicks you can expand on the web linking the various topics.
Potrebbe essere anche utile ricercare nel “passato”. You may also find useful in the past. " Fino ad oggi era possibile a pagamento. Until now it was possible to pay. Molti giornali, tra cui Repubblica, La Stampa ecc, consentono di esplorare l’archivio storico sottoscrivendo un abbonamento. Many newspapers, including the Republic, La Stampa and so allow you to explore the historical archive by signing a subscription.
Sono quindi rimasto colpito quando, leggendo un articolo su Punto Informatico, ho appreso che il Corriere della Sera ha reso disponibile un motore gratuito per la ricerca di articoli fino al 1992: ben 1 milione e 300 mila! So I was struck when reading an article on Information Point, I learned that the Corriere della Sera has made available a free engine to search for items up to 1992: well 1 million and 300 thousand!

Cura, ut valeas! Cura, ut Valeas!










